sweekar kar liya hai

sweekar kar liya hai

pardhi ka ganit

kendra ka vyakaran

aur kuchh trikono ki aakanksha

ab mujhey aur mat uljhao

chaabi do

taley se bahar le aao

lekin tumharey paas

chaabi hi to hai

tala khol

mujhey bahar laaney ka adhikar

to keval uskey paas

hai

jiski yadon mein main kaid hun

you have got to see the moments

do not read such
depressing narrations
of a soul
in a hole
you have got to see the moments
when some one radiates
the glow
which wet eyes
restraining not to give away
can not hold
but then you claim,
that you were told
every dark night does
not have golden
morning
how do i trust you
i
live on this hope
and keep away
the destined death, or a coma
that is my
call
till life bubbles
and breaths give away
a little aroma

have you seen spring in a cold desert

have you seen spring in a cold desert

from some where

a few butterflies

flutter their wings

forcing some flowers to bloom

even for a while

till

the seasons pass

and the snow covers all the passes

through

you had planned to escape the valley

now remain stranded

till next spring

SAMAY BOOKHA HAI SAPNO KA

kabhi padha tha
kharpatwar kuchh naHIN HOTEY
SAB PRAKRITI MEIN APNI JAGAH HI HAI,
BAS JAB HAM UNKI JAGAH NAHIN SAMJH PATEY HAIN
TO UNKO
KUCHH BHI NAAM DETEY HAI
IS AADAT KO BADALNEY KI KOSHISH KAR RAHA HUN
JO BHI JAISA HAI, USEY WAISA HI REHNEY DIYA JAYEYGA
AUR PHIR DEKHEY
SAMAY BOOKHA HAI SAPNO KA
KYA USKA PET MEREY UNDEHKEY SAPNO SE
AB  BHAR PAYEYGA

the smiles are not so difficult to harvest

the smiles are not so difficult to harvest

from the garden of hopes

but then we make it so diffficult

for them to sprout

why do we do so

why do we deny ourselves bliss of

hope

faith

and joy

when all the stars have taken leave

of the night

and sun is about to rise

brightly

jao, door jao tum, ab door jao

jao, door jao tum, ab door jao

jaana aasaan ho, islieye khub mujhko satao,

kahin pair na khinchney lagey

kahin saansey na dheeemey se chaley

unsko kisee aur uljhan mein lagao,

jao , jao, tum khub door jao

kai baar lagata hoga ki

ki shayad meri apekshayey bemani hai

lekin vishwas koi khara paani hai

jab chaha aankhon se baha diya

aur kabhi usko palko mein sama liya

is bar jao, to jao

lekin kyun bar baar yad dilatey ho

jo taheyn jam gayin hain yaddo ki kai par

unko kyun utyhato ho

dardo ko dabey rehney do

jao, unki juban se mat kuchh kehney do

jao, jao, ab door jao, jao na

kal ek baar phir mujhey ehsas
hua ki maine kyun
apney baag mein cactus lagayey hai
kahin betarteeb se apni bagiya mein
kuchh kharpatwar ug aayeneh hain
kahin aisa to nahin ki maali ki tabiyat ab kharab hai
usko apney dardo mein ummeed  nahin
dikhta, lagta haim yeh sab
bas ek azab hai
kaisey usey samjhaun ki meri niyat ab bhi utni hi saaf hai

jitni
jab thi jab mainey cactus lagayey they
aur unki jagah
ko jindagi phar mefooj rakjhney ka wayda kiya tha

the purpose and pace of the journey

struggles of someone who loves me immensely
and yet has to negotiate
every small corner of comfort is not easy
when she falls down
i am not around
and when i am
am i there wholesomely
even a glance away is noticed and then
i wonder
what am i doing
should i settle down
and sediment,
or keep afloat some how
even if it
means allowing waves to determine
the purpose and pace of the journey

hatheeli kaviaton se mera pala bhi pada tha

hatheeli kaviaton se mera pala bhi pada tha

aur mainey saha tha unka tana

ki mainey unhey chhala tha

lekin jab se meri kavitaon ne mera kehna manana shuru kar diya hai

main ajeeb sa mehsoos kar raha hun

kabhi lagta hai, kuchh keh pata hun

aur kuchh ke baarey mein chup rehta hun

ab taya karna padega

kuchh adhoora kehna shreyaskar hai

ya phir bilkul chup rehna

jisko jo bhi andaza lagana hai, laga ley

aaropon ke gharondey me jab koi swapn

rahega

to, shikayat to hogi hi usko

kisee aankhon mein paley

iska nirnay ab sapney ko karney detey hain

aur ham chup chap aankhon ko band kar letey hain

why do not sediments settle down

why do not sediments settle down

why do i keep floating

like a sea weed

is it the love waves have with the banks

that prevent the boat to puts its anchor

or  is it a yearning for shores far beyond

which unsettles the ship

in a still sea

i am not sure,

if i want to lose the hope

of finding pearls

in the sea

i will not settle down till i find those pearls

in the sea

or till I become a small faint star in the sky