the smiles are not so difficult to harvest

the smiles are not so difficult to harvest

from the garden of hopes

but then we make it so diffficult

for them to sprout

why do we do so

why do we deny ourselves bliss of

hope

faith

and joy

when all the stars have taken leave

of the night

and sun is about to rise

brightly

jao, door jao tum, ab door jao

jao, door jao tum, ab door jao

jaana aasaan ho, islieye khub mujhko satao,

kahin pair na khinchney lagey

kahin saansey na dheeemey se chaley

unsko kisee aur uljhan mein lagao,

jao , jao, tum khub door jao

kai baar lagata hoga ki

ki shayad meri apekshayey bemani hai

lekin vishwas koi khara paani hai

jab chaha aankhon se baha diya

aur kabhi usko palko mein sama liya

is bar jao, to jao

lekin kyun bar baar yad dilatey ho

jo taheyn jam gayin hain yaddo ki kai par

unko kyun utyhato ho

dardo ko dabey rehney do

jao, unki juban se mat kuchh kehney do

jao, jao, ab door jao, jao na

kal ek baar phir mujhey ehsas
hua ki maine kyun
apney baag mein cactus lagayey hai
kahin betarteeb se apni bagiya mein
kuchh kharpatwar ug aayeneh hain
kahin aisa to nahin ki maali ki tabiyat ab kharab hai
usko apney dardo mein ummeed  nahin
dikhta, lagta haim yeh sab
bas ek azab hai
kaisey usey samjhaun ki meri niyat ab bhi utni hi saaf hai

jitni
jab thi jab mainey cactus lagayey they
aur unki jagah
ko jindagi phar mefooj rakjhney ka wayda kiya tha

the purpose and pace of the journey

struggles of someone who loves me immensely
and yet has to negotiate
every small corner of comfort is not easy
when she falls down
i am not around
and when i am
am i there wholesomely
even a glance away is noticed and then
i wonder
what am i doing
should i settle down
and sediment,
or keep afloat some how
even if it
means allowing waves to determine
the purpose and pace of the journey

hatheeli kaviaton se mera pala bhi pada tha

hatheeli kaviaton se mera pala bhi pada tha

aur mainey saha tha unka tana

ki mainey unhey chhala tha

lekin jab se meri kavitaon ne mera kehna manana shuru kar diya hai

main ajeeb sa mehsoos kar raha hun

kabhi lagta hai, kuchh keh pata hun

aur kuchh ke baarey mein chup rehta hun

ab taya karna padega

kuchh adhoora kehna shreyaskar hai

ya phir bilkul chup rehna

jisko jo bhi andaza lagana hai, laga ley

aaropon ke gharondey me jab koi swapn

rahega

to, shikayat to hogi hi usko

kisee aankhon mein paley

iska nirnay ab sapney ko karney detey hain

aur ham chup chap aankhon ko band kar letey hain

why do not sediments settle down

why do not sediments settle down

why do i keep floating

like a sea weed

is it the love waves have with the banks

that prevent the boat to puts its anchor

or  is it a yearning for shores far beyond

which unsettles the ship

in a still sea

i am not sure,

if i want to lose the hope

of finding pearls

in the sea

i will not settle down till i find those pearls

in the sea

or till I become a small faint star in the sky

tumney poochha kyun itna dard apney dil mein basata hun

tumney poochha kyun itna dard apney dil mein basata hun

kaisey bataun

kis kis ki yadon ko dil se lagata hun

kuchh hain jinhoney muh mod liya

aur kuchh hain jinhoney

itna sneha diya

ki main karjey mein doob gaya

ab intzaar mein hun

kab meri jail se chhutti ho jayey\

atma vileen ho jayey

aur mein swantara seemaon se parey vicharu

lekin phir dhyan aata hain tumhara

kaun tumharey ghuteny par tel lagayega

aur kaun tumhari chauton ko sehlayagega

aur phir main apni hi jail mein

tala lagata hun

aur chabi door phainkeney ke hidayat dekar

chaukidaar ko fuslata hun

you were not happy

you were not happy because

you could not achieve what you wanted

you may blam e me

because i loked at all the plants on teh way

whcih we had considred weeds

and i also smelled all the fragrances \

which were seen

as diversion

but how i tell you

that it made me become vulnerable

without which

my ego will not be tamed

so let me wander

and seek some moments

with those who want this place to

be different

and some who have dreams in their eyes

may be then i can help you

a bit better,

fulfill

yours

you were not a mahatma

i see so many popel making you

irrelevant

by revriing you so much

that you beocme inaccessible

i wish you had indulged in things which

will help you beceme weak

vulnerable

and thus accessible

may be you did

and masked that face

may be not

but it does not matter so long as your haughtiness

is what makes you so lovable

the silence has strained

82
like a mountain washed in rain
i stand here
with emptiness in  my hand
you pour all the
molten lawa and yet
my hands do not burn
why do not they burn
the cold breeze that caresses your hairs
freezes the yawns
in the air
u are tired and i am weak
will a string resonate
with reason
when the music is already in the air
and i am not willing to stop
but i have to
the silence has strained
your eye brows
and u have indicated
where lies the direction
for next step
why do not i open my eyes
lest i see what
u intend to show me