tumhari khushboo ko aasman mein failaney ko jee chahta hai

tumhari khushboo ko saarey  aasman mein

failaney ko jee chahta hai

kisee bel ki najuk si dali par

basant ka bhoj dalney ko ji chahta hai

tum mujhko kisee kaabil na samjho to,

koi baat nahin

tumko jo yakeen hai, tum par,

usko jindagi ka ek paimana bananey ko ji chahta hai,

kai baar mujhey shaq hua hai,

meri hi niyat par mujhko

meri isi aadat ko, ibadat ki

ek saadi si chaupai baanney ko ji chahta hai

mainey imandari se mohabbat ki hai,

raat ki chadar par padhi har silvat se

jindagi ko khubsurat bananey ko

tumharey maathey ki har salvat ko mitaney ko ji chahta hai

we cannot erase the imprints of our hesitations

we cannot erase the imprints of our hesitations

we can not chase, the mirages of our persuasations

if you are still not convinced of my pleadings, i can understand

but what is difficult to accommodate today,  is a doubt no end

when a diary continues to be blank, still so far, will i care for any  page

shall i pray, some day, you may understand, why i am anxious at  my age

majboor sa ho gaya hun teri khamoshi ke karan main aaj

majboor sa ho gaya hun teri khamoshi ke karan main aaj

kya kahun ya chup rahun, sarokar is se nahin hai mujhko

teri fidrat rahey chain aur yakeen ke saath har subah,

iski kuchh fikra to hai, kuchh shak bhi ho gaya hai, meri ibadat par mujhko

kya koi yakeen itna najuk bhi ho sakta hai,  iska ilm nahin tha ab tak mujhko

ab jab dikh raha hai mera aks kuchh toota toota sa mujhko

aap thoda rukh badalieye, aur tod deejieye khamoshi ka kham jo hai itna tumko

mera chain to ab khatm ho gaya,  lekin ummeed hai thodi baaki,

kisee parindey ne aaj shama se moahaabt jo ki hai

few tulips on the road side

few tulips on the road side
some creepers on the wall
when did i say, the spring was over
the flowers still hung on a few trees so tall.

do not look for shadow there
do not wonder, and exclaim what a gall
the meandering rivers dont complain
when they smoother rocks and don’t answer shore’s call

time is a glue

time is a glue
that can hold  A HORIZON TOGETHER

but fails to keep those moments
intact which were put in a jar
of reciprocity
the asymmetry of aspirations
and reciprocity of responsibility
are not what makes the life what it is
just let the water overflow
out of vessel  already full
who knows when will drought occur and
drops will demand
their price

when lights sorround me

being shadowed from so many sides
by strong lights
i am measuring which shadows are longer
which source is farther
why am i doing that
do then decide
from where to seek more light
to read those poems
which i write and never read to any one
what should  i do with so much light
why is there so much light

fallen pearls

when you asked me to bend
> forward and pick up
> the fallen pearls,
> i did not know if you just liked those pearls more
> or the act of my bending down
> like a creeper which has climbed a tree but knows not
> should it climb all the way up
> till the tip
> when sun screams to make it burn slowly

bahut saari roshnion se ghir ahua hun main kyun

bahut saari roshnion se ghira hua hun main kyun hun

kis roshni ki parchhayi se main naapu

apni andar ki tanhai ki gehrai

kyun itni roshnion ne mujhey ghera hai

kya saara andhera ab door ho jayega

phir main ky abahan banunga

galatiyan karney ke lieye

wah, kaisa nyay hai, saari roshnion se gher

mujhey merey hi prakash mein kaid kiya

mujhey kaha main azaad hun

aur mera andhkar mere dwar ke bahar

ban gay bas ek bandanwar

ek baar phir mujhsey kahan par poochh liya

ek baar phir mujhsey kahan par yeh poochh liya

kis maud se main chala tha

aur kis chowk par main lautaney ka nirnay kiya

jaise ki in swalon ko mainey apney liyey

meel ka pathhar mana ho

nahin yeh sab bemani ha

kuchh mat poochho,

kisee sawal ka jawab deney ko

main badhya nahin hun,

aur bina in bandhanon ki wajah se hi to

itna  ghoom paya hun, kabhi kisee maud se wapis aaya

aur kisee chowk par saleeb par chadhaya gaya hun