when the prayers at your altar went unheeded, O kali

when the prayers at your altar went unheeded, O kali

i did not stop praying

i still brought fresh flowers every morning

from my garden

in which the well had gone dry

but i wanted to try, i did try and kept fragrance in your temple intact

today when my garden has dried

it has not rained for so long, as you know\

even my tears do not suffice in nurturing the flower beds

will you accept my prayers without any offering?

a knock at my door by dew in the mroning

a knock at my door

by drops of dew in the morning

i got up

and saw an avalanche

of indifferent smiles of snow

i did not know,

if i should  let snow come in,

and let the heat inside be swallowed

or close the doors and the windows

to keep away from cold calls

i am still not sure

koi is tarah kyun baichain ho jaata hai

koi is tarah kyun baichain ho jaata hai

jyun kisee khet me kisee neel gaya ne aatank machaya ho

apni bhukh to kam mityai ho,

lekin jyada barbadi machayi ho

kya tum bhi asiey hi ho

sunayi kam deti hai tumhari awaaj

lekin shor har samay rehta hai charo aur

kahin wo to nahin

kya unhoney pukara

kya kisee pabandi ka ant hua ab saara

when you decide to manifest the meanings so deep

when you decide to manifest the meanings so deep

that i am at a loss of words

not knowing where to begin, where to end

what to say and when to keep quiet

i just sit tight

waiting for drops of rain

at least to soak me in

but then its seems to be a drought this year

some have started to migrate  already

but when will get green pastures

come there way

when a soothing cloud passed over the sky

when a soothing cloud passed over the sky

i was sitting as if awaiting its going away

i did not know its shade will make me run away

from sun for so long

but now in scorching sun

i have to walk, a long way off

without any cloud to extend its shadow

on my path

but then let me pray

let this cloud rain

some where where a garden needs her rain much more than me

i am used to walking under sun any way

kachhey hiron ko tarasha hai mainey

kachhey hiron ko tarasha hai mainey

kai bar, baar baar aur unkio chamak se

hairan bhi ho gaya hun

par ek baar kuchh aisa hua ki aaj tak hairan hun

aakhir us pathhar mein kay tha

jitna tarasha

utna hi wo kuchh merey jaisa ho gaya

thoda teda, thoda ajeeb si ulhjano mein fansi hui

hansi jaisa

ab to wo heera bahut khubrsurat ho gay ahai

merey haathon se door

kahin aur uski chamak aasmaan

ko chamka rahi hai\

aur mujhey samjha rahi hai\

kaato, aur kaato, tarashao kachhey hiro

bas yahi kaam hai heereytarash ka tumhey mila hai

apna kaam karo na

have been grinding rough diamonds

have been grinding rough diamonds

for a longtime

but then one day

i discovered a very strange stone

more i sharpened, more it became like me

angular and with all kinds of queer angles,

but then as it started shining, it could not stay rough

any more

and i was allowed to touch only rough diamond stones

now it  shines

and i still try to polish but then my cuts

are not so sharp

any more

when silence is my shield

whn you do not listen

when beaten bark is waiting to be crushed

when river is about to dry

should i just stann and wait

for rain to come and make you flow

tell me o river, tell me