when the journeys do not end
and the unspoken words become the bridges
why do we complain
when the evening are a bit sullen
the life demands its toll tax
and more we explore, more gates we pass through
more tax we must pay
should not we
jetpack
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/websites/anilg.in/wp-includes/functions.php on line 6121curiosity, concern, compassion and collaboration
when the journeys do not end
and the unspoken words become the bridges
why do we complain
when the evening are a bit sullen
the life demands its toll tax
and more we explore, more gates we pass through
more tax we must pay
should not we
why would we regret the boulders on the way,
who knows when would l they hold some flood
or a truck whose breaks have failed
why should not every time
you turn your face away
i must imagine that you had tonnes of smiles
which you could not contain
but were afraid to unload in my courtyard
i am lighter now
few wrinkles in my kurta, that were there,
have declared
he restless nights that i have spent
in wishing for a bell to ring
and the curtains to come down
on the play
that has no charactrs, but
which is kept on stage because audience
find it easy to stay, dispel the notion
that audiences can be created,
actors will rest now
rainbow has tilted after all
u climbed it from one end
and i got down from the other
why should we wait for sun to dry the tears
would not wiping these make sense
but then who has the kerchief
big enough to soak all the tears
why will we create a dam to store these
will the streams not be able to contain all the dust
which rose when caravans passed away
without pausing even for a minute
to see how the marks of their wheels
had distracted streams from their course
when the freedom craves for constraints
when the love seeks boundaries
when trees invite amarbel
and when the moist soil seeks sun
one can imagine that liberty has taken roots
the boundaries between what is and ought to be has broken down
tanha si ho gayi hai ab vaadiya kyun yahan
kis daur se gujar raha hai, jamana yahan
kaun bhool gaya tha, hawaon ko lagana ek kala teeka
kiski nazar lag gayi, kaisey jal gaya sara gulistan
thoda ruk jao, aur sun lo hawaye kya paigam layi hain
kiski bewafai ka, ab matam mana rahi hai, yeh surf fizan
thoda yakeen badao, thoda haath badao, thoda to thamo,
in wadion mein chhupi hai, agar mehsoos kar sako, mohabbat bepanah
i am like a snail, dried and malformed
but still attractive enough for a child to pick it up
and play with it
till it cracks
and he cries
comes along an affectionate
mother who consoles
him and tells him
she will find another snail
another malformed
one
another journey abandoned
so that the child can play
why not
well,
may be when i am unmasked,
the poems get better
i become dust
in your hairs
and you go for a wash
drained form there, i dry up and rise again
thsi time through a storm
and get into your eyes
more you rub these
more deeper i get embedded
do not let me go away
do not shed the tears
she mistook oscillations of the lamp
> to be the sign of spark
> and when she went closer
> found a burnt out flame, just some ash
> no wood, no fire
> embers had gone to sleep
> so that the fire flies will live
> for a day longer
have you heard what the investigators have found
a grave was left untended in the yard,
because the followers did not find a way of cleaning
they wrote down an epitaph,
‘leave the place in the hands of nature’
Now that I clean up the dried leaves and some cow webs
I find some traces of dried flowers
May be some one came long ago
And offered it on the grave
Why would some body come here?
What have I done for any one, will ask the spirit
But then people do not come
Only to pay back the debts
They may come
Because the one who lies buried, did not pay the debt
And by offering the flowers
They remind the world
Do not pay back certain debts
If you wish to be remembered
Do you remember?
6.8.07
I am no more the substance, but you still are the spirit
Why do we suffer alone
And celebrate together
Why is it that meanings are lost
And the contexts only matter
How is it that we fear the Kaali so much
And yet when Deity is in front,
For her forgiveness, we clamor
Why are we not sure ever
What is that which we seek now or after
Why is this vain hope of surrender?
Will incompleteness not survive this storm
Of uncertain streams and undecided norms
I know how does one placate the priest
Offer the flowers, kneel on ground and say
I am no more the substance, but you still are the spirit
You will have your way, no matter what the world would say
Aug 6, 2007